SubStation Alpha

From MultimediaWiki
Jump to navigation Jump to search


SubStation Alpha (SSA) is an external subtitle fileformat that supports Text Formatting and Styling. It has an enormous amount of options including Karaoke, audio effects, graphic drawing etc. It is usually considered to be somewhat bloated and badly designed, however is the only subtitle format that (at least on windows) really supports text formatting and styling at all. It is popular in the Anime scene and among Karaoke fans.

There were several versions. 1, 2, 3, 4 and 4+. The latter is better known Advanced SubStation (ASS). Only 4 and 4+ are still being used.

Examples

SSA V4+ (ASS)

[Script Info]
; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script.
; For Sub Station Alpha info and downloads,
; go to http://www.eswat.demon.co.uk/
; or email kotus@eswat.demon.co.uk
; 
; Advanced Sub Station Alpha script format developed by #Anime-Fansubs@EfNET
; http://www.anime-fansubs.org
; 
; For additional info and downloads go to http://vobsub.edensrising.com/
; or email gabest@freemail.hu
; 
; Note: This file was saved by Subresync.
; 
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayResX: 384
PlayResY: 288
Timer: 100.0000

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Tahoma,16,&H00000000,&H00ffffff,&H00ffffff,&H00c0c0c0,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,3,2,20,20,20,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:01:41.70,0:01:46.84,Default,,0000,0000,0000,,Le rugissement des larmes !\NTu es mon ami.
Dialogue: 0,0:02:00.99,0:02:02.87,Default,,0000,0000,0000,,Est-ce vraiment Naruto ?

SSA v4

[Script Info]
; This is a Sub Station Alpha v4 script.
; For Sub Station Alpha info and downloads,
; go to http://www.eswat.demon.co.uk/
; or email kotus@eswat.demon.co.uk
Title: Spirited Away
Original Script: Ian Roberts
Original Translation: Eisuke Ishibashi
ScriptType: v4.00
Collisions: Normal
PlayResY: 480
PlayDepth: 0
Wav: 0, 28688,H:\3.wav
LastWav: 1
Timer: 100.0000

[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: ICredit,Gill Sans Condensed,36,16777215,65535,65535,-2147483640,-1,0,1,3,0,2,70,70,40,0,0
Style: IDefault,Gill Sans Condensed,30,65535,65535,65535,-2147483640,-1,0,1,3,0,2,70,70,40,0,0
Style: IScreenText,Gill Sans Condensed,30,16744576,65535,65535,-2147483640,-1,0,1,3,5,2,70,70,40,0,0

[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:06.60,0:00:08.90,IScreenText,,0000,0000,0000,,{\a10}See you again... Best wishes
Dialogue: Marked=0,0:00:11.84,0:00:14.74,ICredit,,0000,0000,0100,,{\a2}Story, Script & Direction - MIYAZAKI Hayao

SSA v3

!: This is a Sub Station Alpha v3.x script.

!: You cannot load this script into any version of Sub Station Alpha prior to v2.00

!: Check web page http://www.eswat.demon.co.uk/ for SSA details and latest versions,

!: or e-mail kotus@eswat.demon.co.uk



Title: Lupin TV ep. 3

Original Script: Neko Creations

Original Translation: Miki Okamoto

Original Editing: Neko-chan

Original Timing: Neko-chan

Original Script Checking: Neko-chan

Synch Point: start of LD--play immediately pause.



ScriptType: v3.00

Collisions: Reverse

PlayResY: 480

PlayResX: 640

PlayDepth: 24



Comment: Marked=0,0:00:00.0,0:00:00.5,*Default,Warning,0000,0000,0000,This is a script for SSA v2.x\nYou are running SSA v1.x, which will crash if you use this script

Wav: 0,C:\Program Files\ssa32-v2\lupin3.wav

Wav: 0,C:\Program Files\Sub Station Alpha v3.00T\lupin4.wav

Timer: 100.0000

Style: Default,Arial,20,65535,65280,16777215,0,-1,0,2,3,2,30,35,35,255
Style: Normal1,Arial,18,65535,65408,16777215,0,-1,0,1,3,2,30,30,30,255
Style: owari,Arial,18,65535,65280,16777215,0,-1,0,2,3,2,40,40,35,255
Style: songgreen,Arial,18,65280,16777215,65535,0,-1,0,2,3,2,35,35,35,255
Style: top,Arial,20,65535,65280,16777215,0,-1,0,2,3,2,45,45,380,255

Dialogue: Marked=0,0:00:02.07,0:00:11.81,*Default,Credit,0000,0000,0300,,Lupin III
Dialogue: Marked=0,0:00:14.00,0:00:19.01,Normal1,Credit,0000,0000,0000,,{\fs20\c&HFFFFFF&\a1}Song of Lupin III\nCharley Kohsei
Dialogue: Marked=0,0:00:28.91,0:00:33.01,Normal1,Credit,0000,0000,0000,,{\fs20\c&HFFFFFF&}Original idea\nMonkey Punch
Dialogue: Marked=0,0:01:37.46,0:01:38.66,owari,Fujiko,0000,0000,0000,,It's fantastic, Lupin.
Dialogue: Marked=0,0:01:38.95,0:01:41.75,owari,Lupin,0000,0000,0000,,Yeah, love is wonderful.


SSA v1

!: This is a Sub Station Alpha v1.x script.
!: Check web page http://www.eswat.demon.co.uk/ for details
!: or e-mail kotus@eswat.demon.co.uk
Timer: 100.000
Style: title,Arial,28,16777215,65280,16776960,-2147483640,-1,0,1,3,2,30,30,30
Style: White Text,Arial,28,16777215,65535,16777215,2039583,-1,0,1,4,2,30,30,30
Style: Song Title,Arial,24,16777215,65535,16777215,2039583,-1,0,1,3,2,30,30,50
Comment: Marked=0,0:00:10.0,0:00:12.0,title,,0000,0000,0000,From the collection 
of\nAnnapuma's Script Crypt http://www.archea.demon.co.uk/crypt.html
Comment: Marked=0,0:00:13.0,0:00:15.0,White Text,,0000,0000,0000,Original transl
ation by Arctic Animation
Comment: Marked=0,0:00:16.0,0:00:18.0,White Text,,0000,0000,0000,Re-timed, re-ed
ited, and partially re-translated by Studio Kawaii
Comment: Marked=0,0:00:19.0,0:00:21.0,White Text,synch point,0000,0000,0000,Stud
io Kawaii version SK 1.0
Comment: Marked=0,0:00:22.0,0:00:24.0,*Default,synch point,0000,0000,0000,Pause 
laserdisk at chapter 1.  Unpause laserdisk and begin subtitling simultaneously
Dialogue: Marked=0,0:01:16.0,0:01:23.4,White Text,Usagi,0000,0000,0000,Pretty So
ldier Sailor Moon
Dialogue: Marked=0,0:01:30.1,0:01:33.3,Song Title,Usagi,0000,0000,0000,{\a5}Wish
 I could be as honest about you